# Italian translation of Messaging (6.x-4.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-4.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Logs"
msgstr "Log"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Clean up"
msgstr "Pulisci"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "The subject of the message."
msgstr "L'oggetto del messaggio."
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "E-mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement value"
msgstr "Valori di sostituzione"
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
msgid "fieldset"
msgstr "set di campi"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Process on cron"
msgstr "Esegui durante il Cron"
