# Persian (Farsi) translation of Messaging (6.x-4.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-4.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "بازگرداندن به پيش‌فرض"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "Logs"
msgstr "وقایع ثبت شده"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "n/a"
msgstr "موجود نیست"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "The subject of the message."
msgstr "موضوع پیام."
msgid "Header"
msgstr "سر صفحه"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
