# Bulgarian translation of Messaging (6.x-4.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-4.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Body"
msgstr "Основен текст"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Възстанови стойностите по "
"подразбиране"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "disabled"
msgstr "дезактивиран"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Регистър"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "Logs"
msgstr "Регистри"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "none"
msgstr "нито един"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна част"
msgid "Footer"
msgstr "заключителна част"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Delete all"
msgstr "Изтрий всички"
msgid "System"
msgstr "Система"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Notifications"
msgstr "Известия"
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
msgid "Queue"
msgstr "Опашка за изпращане"
