# Slovak translation of Messaging (6.x-4.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-4.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "Header"
msgstr "Nadpis"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Private message"
msgstr "Súkromná správa"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement value"
msgstr "Hodnota na nahradenie"
msgid "User name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr ""
"Ak váš SMTP server nevyžaduje autentifikáciu, ponechajte prosím "
"prázdne."
msgid "PHPMailer"
msgstr "PHPMailer"
msgid "Send methods"
msgstr "Spôsoby odoslania"
msgid "Messages for %name"
msgstr "Správy pre %name"
msgid "Send messages through Privatemsg"
msgstr "Poslať správy cez súkromné správy"
msgid "Twitter account"
msgstr "Twitter účet"
