# Persian, Farsi translation of Messaging (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Logging"
msgstr "ثبت کردن"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Mail"
msgstr "ارسال پست"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Method"
msgstr "روش"
msgid "Messaging"
msgstr "تبادل پیام"
msgid "Destination"
msgstr "مقصد"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "Private message"
msgstr "پیام خصوصی"
msgid "Messages"
msgstr "پیام‌ها"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Replacement value"
msgstr "مقدار جایگزین"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "الگوهای جایگزینی"
msgid "Available tokens"
msgstr "توکن‌های موجود"
msgid "User name"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Mime Mail"
msgstr "ایمیل مقلد"
msgid "Simple"
msgstr "ساده"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Send method"
msgstr "روش ارسال"
msgid "Default send method"
msgstr "روش ارسال پیش‌فرض"
msgid "Messaging settings"
msgstr "تنظیمات پیغام‌رسانی"
msgid "Default sending method for getting messages from this system."
msgstr ""
"روش ارسال پیش‌فرض برای دریافت "
"پیغام‌ها از این سیستم."
msgid "HTML to text"
msgstr "HTML به متن"
msgid "administer messaging"
msgstr "مدیریت تبادل پیغام"
msgid "Message templates"
msgstr "قالب‌های پیغام"
msgid "HTML Mail"
msgstr "نامه HTML"
msgid "Array"
msgstr "آرایه"
