# Basque translation of Messaging (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Logging"
msgstr "Sarbidea"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "From"
msgstr "Nondik"
msgid "E-mail address"
msgstr "Helb. elek."
msgid "Plain text"
msgstr "Testu laua"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "Method"
msgstr "Metodoa"
msgid "Messaging"
msgstr "Mezularitza"
msgid "Destination"
msgstr "Helbidea"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ordezko ereduak"
msgid "Available tokens"
msgstr "Gaituriko aldagaiak (tokens)"
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Simple"
msgstr "Sinplea"
msgid "Debug"
msgstr "Araztu"
msgid "Send method"
msgstr "Bidalketa metodoa"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Default send method"
msgstr "Bidalketa metodo lehenetsia"
msgid "Number of messages sent"
msgstr "Bidalitako mezu kopurua"
msgid "Time (seconds)"
msgstr "Ordua (segunduak)"
msgid "Default sending method for getting messages from this system."
msgstr "Sistemako mezuak jasotzeko bidalketa-metodo lehenetsia"
msgid "HTML to text"
msgstr "HTML-tik testura"
msgid "The message subject."
msgstr "Mezuaren gaia"
msgid "administer messaging"
msgstr "kudeatu mezularitza"
msgid "Send methods"
msgstr "Bidalketa metodoak"
msgid "Message templates"
msgstr "Mezu txantiloiak"
msgid "No pending messages"
msgstr "Ez duzu mezurik"
msgid "Sending Method: SMS"
msgstr "Bidaltze metodoa: SMS"
msgid "Array"
msgstr "Array"
