# Chinese, Traditional translation of Messaging (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Logging"
msgstr "日誌"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Test"
msgstr "測試"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Mail"
msgstr "郵件"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "From"
msgstr "原始網址"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "System"
msgstr "系統"
msgid "Send"
msgstr "寄出"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP 驗證"
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement value"
msgstr "替換內容說明"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "替換匹配模式"
msgid "Simple"
msgstr "簡約"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr "若 SMTP 伺服器無需認證，請留白。"
msgid "SMTP Username."
msgstr "SMTP 使用者名稱。"
msgid "SMTP server"
msgstr "SMTP 伺服器"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgid "Web"
msgstr "網路資源"
msgid "PHPMailer"
msgstr "PHPMailer"
