# Belarusian translation of Messaging (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Logging"
msgstr "Уваходжу"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Test"
msgstr "Тэст"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "General settings"
msgstr "Агульныя наладкі"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Plain text"
msgstr "Просты тэкст"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Send"
msgstr "Адаслаць"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Замена шаблонаў"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
