# Arabic translation of Messaging (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Logging"
msgstr "تسجيل"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Plain text"
msgstr "نص عادي"
msgid "System"
msgstr "النظام"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Method"
msgstr "الطريقة"
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
msgid "Token"
msgstr "رمز نصي (توكن)"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "نماذج الاستبدال"
msgid "Available tokens"
msgstr "الرموز النصية (توكن) المتوفرة"
msgid "Debug"
msgstr "تنقيح"
