# Turkish translation of Messaging (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Logging"
msgstr "Kayıt tutma"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "General settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Messaging"
msgstr "Mesajlaşma"
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
msgid "Private message"
msgstr "Özel ileti"
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Kimlik Doğrulaması"
msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
msgid "Token"
msgstr "Simge"
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıkla"
msgid "Send method"
msgstr "Gönderim yöntemi"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Debug mode"
msgstr "Hata ayıklama (debug) kipi"
msgid "Send e-mails using the default Drupal mail library."
msgstr "E-postaları Drupal e-posta kütüphanesi kullanarak gönder."
msgid "Send messages through Privatemsg"
msgstr "İletileri Özel-İleti yoluyla gönder"
msgid "Array"
msgstr "Dizi"
