# Occitan translation of Messaging (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Development"
msgstr "Desvolopament"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Mail"
msgstr "Corrièrs electronic"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Plain text"
msgstr "Tèxte brut"
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
msgid "Token"
msgstr "Geton (token)"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
msgid "Debug"
msgstr "Depuracion"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mòde debug"
msgid "Array"
msgstr "tablèu (Array)"
