# Scots Gaelic translation of Messaging (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Messaging (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Development"
msgstr "Leasachadh"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Logging"
msgstr "Logadh"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Test"
msgstr "Cuir fo dheuchainn"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Mail"
msgstr "Post"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Plain text"
msgstr "Teacsa lom"
msgid "System"
msgstr "Siostam"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Method"
msgstr "Dòigh"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "Messages"
msgstr "Teachdaireachdan"
