# Hebrew translation of Message (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Message (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Message"
msgstr "מסר"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Creation date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Realm"
msgstr "תחום"
msgid "Arguments"
msgstr "ארגומנטים"
msgid "message"
msgstr "הודעה"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "Entity type"
msgstr "סוג ישות"
msgid "You have to return the default value in the expected format."
msgstr ""
"עליך להחזיר את ערך ברירת המחדל בתבנית "
"הצפוייה."
msgid "Assign messages to realms."
msgstr "שייך הודעות לתחומים"
msgid "Base plugin"
msgstr "פלאגין בסיסי"
msgid "Determine access by a user's ID."
msgstr "קבע גישה על פי מספר משתמש"
msgid "Role realm"
msgstr "תחום תפקיד"
msgid "Organic groups realm"
msgstr "תחום קבוצות"
msgid "Organic groups admin realm"
msgstr "תחום מנהל בקבוצות"
msgid "message instance"
msgstr "מופע של הודעה"
msgid "Load a message"
msgstr "טען הודעה"
msgid "Create a message instance"
msgstr "צור מופע של הודעה"
msgid "Message instance"
msgstr "מופע של הודעה"
msgid "Assign a message instance to realm"
msgstr "שייך מופע של הודעה לתחום"
msgid "Select a message"
msgstr "בחר הודעה"
msgid "Select the message."
msgstr "בחר את ההודעה."
msgid "There are no existing messages."
msgstr "אין הודעות."
msgid "Select by message id"
msgstr "בחר הודעה על פי מספר מזהה"
msgid "Realm ID"
msgstr "מספר מזהה של התחום"
msgid "Message realm"
msgstr "תחום של הודעה"
