# Portuguese, Portugal translation of MERCI (Manage Equipment Reservations, Checkout and Inventory) (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MERCI (Manage Equipment Reservations, Checkout and Inventory) (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-03 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdos"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Role"
msgstr "Grupo"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Date API"
msgstr "Date API"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Save content type"
msgstr "Guardar tipo de conteúdo"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Formulário de opções Javascript"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamento"
msgid "Max hours per reservation"
msgstr "Máximo de horas por reserva"
msgid "The maximum hours that the item can be reserved for."
msgstr "O número máximo de horas que o item pode ser reservado."
msgid "Allow overnight"
msgstr "Permitir durante a noite"
msgid "Allowed overnight"
msgstr "Permitido durante a noite"
msgid "Allow weekends"
msgstr "Permitir fins de semana"
msgid "Allowed over weekends"
msgstr "Permitidos fins de semana"
msgid "Late fee per hour -- default"
msgstr "Atrasado taxa por hora - predefinido"
msgid "Rate per hour -- default"
msgstr "Preço por hora - predefinido"
msgid "Reservation status"
msgstr "Situação de reserva"
msgid "The status of the reservation."
msgstr "A situação da reserva."
