# Spanish translation of MERCI (Manage Equipment Reservations, Checkout and Inventory) (6.x-2.0-beta11)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MERCI (Manage Equipment Reservations, Checkout and Inventory) (6.x-2.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrones de reemplazo"
msgid "Date API"
msgstr "Date API"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilidad"
msgid "Save content type"
msgstr "Guardar este tipo de contenido"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Argument type"
msgstr "Tipo de argumento"
msgid "Undated"
msgstr "Sin fechar"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Autocompletado de usuario"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Formulario de elección Javascript"
msgid ""
"If you wish to validate for specific node types, check them; if none "
"are checked, all nodes will pass."
msgstr ""
"Si desea validar por tipos específicos de nodos, márquelos. Si no "
"hay ninguno marcado, todos los nodos pasarán."
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Sin confirmar"
msgid "Date popup"
msgstr "Calendario emergente"
