# Ukrainian translation of MERCI (Manage Equipment Reservations, Checkout and Inventory) (6.x-2.0-beta10)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MERCI (Manage Equipment Reservations, Checkout and Inventory) (6.x-2.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Content"
msgstr "Матеріали"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "Content types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Total"
msgstr "Сума"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Active"
msgstr "Діючий"
msgid "Add Item"
msgstr "Додати елемент"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивний"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Шаблони заміни"
msgid "Date API"
msgstr "Date API"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступу"
msgid "Availability"
msgstr "Доступність"
msgid "Denied"
msgstr "Заборонене"
msgid "Save content type"
msgstr "Зберегти тип матеріалу"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Confirmed"
msgstr "Підтверджено"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Автозаповненя користувача"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "Форма вибору JavaScript"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Не підтверджено"
msgid "Room"
msgstr "Кімната"
