# Ukrainian translation of Menu Minipanels (6.x-1.3-rc5)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Minipanels (6.x-1.3-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-31 17:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "True"
msgstr "Істина"
msgid "False"
msgstr "Хибність"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Menu item"
msgstr "Пункт меню"
msgid "Default settings"
msgstr "Базові налаштування"
msgid "Static"
msgstr "Статичне"
msgid "Fixed"
msgstr "Фіксоване"
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
msgid "Fade"
msgstr "Згасання"
msgid "Slide"
msgstr "Сковзання"
msgid "Top left"
msgstr "Верхній лівий"
msgid "Top right"
msgstr "Верхній правий"
msgid "Bottom right"
msgstr "Нижній правий"
msgid "Bottom left"
msgstr "Знизу зліва"
msgid "Relative"
msgstr "Відносний"
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
msgid "Border color"
msgstr "Колір рамки"
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
msgid "Light"
msgstr "Світла"
msgid "Click"
msgstr "Клац"
msgid "Absolute"
msgstr "Абсолютний"
msgid "Tooltip"
msgstr "Підказка"
msgid "Double click"
msgstr "Подвійне клацання"
msgid "Style name"
msgstr "Назва стилю"
msgid "Grow"
msgstr "Збільшити"
msgid "Effect Type"
msgstr "Тип ефекту"
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
