# Swedish translation of Menu Minipanels (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Minipanels (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Container"
msgstr "Grupp"
msgid "True"
msgstr "Sant"
msgid "False"
msgstr "Falskt"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "Menu item"
msgstr "Menyval"
msgid "Default settings"
msgstr "Förvalda inställningar"
msgid "Static"
msgstr "Statisk"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
msgid "Red"
msgstr "Röd"
msgid "Fade"
msgstr "Tona"
msgid "Slide"
msgstr "Glida"
msgid "Top left"
msgstr "Längst upp till vänster"
msgid "Top right"
msgstr "Längst upp till höger"
msgid "Bottom right"
msgstr "Längst ned till höger"
msgid "Bottom left"
msgstr "Längst ned till vänster"
msgid "Relative"
msgstr "Relativt"
msgid "Green"
msgstr "Grön"
msgid "Border color"
msgstr "Kantfärg"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
msgid "Click"
msgstr "Klicka"
msgid "Absolute"
msgstr "Fast"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificera sidor genom att använda dess sökvägar. Ange en sökväg "
"per rad. Jokertecken är '*'. Sökvägsexempel: %blog för bloggsidan, "
"%blog-wildcard för alla personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid "Style name"
msgstr "Namn på stil"
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
