# Finnish translation of Menu Minipanels (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Minipanels (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Container"
msgstr "Säiliö"
msgid "True"
msgstr "Tosi"
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Menu item"
msgstr "Valikon kohta"
msgid "Default settings"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
msgid "Fade"
msgstr "Himmennä"
msgid "Slide"
msgstr "Liu'uta"
msgid "Top left"
msgstr "Vasemmalla ylhäällä"
msgid "Top right"
msgstr "Oikealla ylhäällä"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alhaalla oikealla"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alhaalla vasemmalla"
msgid "Relative"
msgstr "Suhteellinen"
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
msgid "Border color"
msgstr "Reunan väri"
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "Effect"
msgstr "Efekti"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
msgid "Click"
msgstr "Klikkaus"
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluuttinen"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Määrittele sivut käyttäen niiden polkuja. Syötä yksi riviä "
"kohti. Merkki '*' toimii villinä korttina. Esimerkkeinä %blog "
"blogeille tai %blog-villikortti jokaiselle henkilökohtaiselle "
"blogille. %front on etusivu."
msgid "Style name"
msgstr "Tyylin nimi"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
