# Polish translation of Menu Minipanels (6.x-1.3-rc5)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Minipanels (6.x-1.3-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "True"
msgstr "Prawda"
msgid "False"
msgstr "Fałsz"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Menu item"
msgstr "Element menu"
msgid "Default settings"
msgstr "Domyślne ustawienia"
msgid "Static"
msgstr "Statycznie"
msgid "Fixed"
msgstr "Sztywny"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"
msgid "Top left"
msgstr "Lewy górny róg"
msgid "Top right"
msgstr "Prawy górny róg"
msgid "Bottom right"
msgstr "Prawy dolny róg"
msgid "Bottom left"
msgstr "Lewy dolny róg"
msgid "Relative"
msgstr "Względne"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
msgid "Border color"
msgstr "Kolor ramki"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Click"
msgstr "Kliknięcie"
msgid "Absolute"
msgstr "Bezwzględne"
msgid "Tooltip"
msgstr "Dymek"
msgid "Double click"
msgstr "Podwójne kliknięcie"
msgid "Style name"
msgstr "Nazwa stylu"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Leave these values blank to inherit the style's default value."
msgstr "Pozostaw te pola puste aby odziedziczyć standardową wartość styli."
msgid "Can be used?"
msgstr "Może zostać użyty?"
