# Polish translation of Menu Minipanels (6.x-1.3-beta2)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Minipanels (6.x-1.3-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Double Click"
msgstr "Podwójne Kliknięcie"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "True"
msgstr "Prawda"
msgid "False"
msgstr "Fałsz"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Static"
msgstr "Statycznie"
msgid "Delay"
msgstr "Opóźnienie"
msgid "Fixed"
msgstr "Sztywny"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"
msgid "Relative"
msgstr "Względne"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
msgid "Border color"
msgstr "Kolor ramki"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Click"
msgstr "Kliknięcie"
msgid "Absolute"
msgstr "Bezwzględne"
msgid "Tooltip"
msgstr "Dymek"
msgid "Max width"
msgstr "Maks. szerokość"
msgid "Style name"
msgstr "Nazwa stylu"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid ""
"How long (in milliseconds) the tooltip should wait before showing. "
"Leave blank to use the default of 140ms."
msgstr ""
"Po jakim czasie (w milisekundach) powinna wyświetlić się "
"podpowiedź. Pozostaw puste aby użyć standardowej wartości 140ms."
msgid ""
"Length of the effect (milliseconds). Leave blank to use the default of "
"100ms."
msgstr ""
"Czas trwania efektu (w milisekundach). Pozostaw puste aby użyć "
"standardowej wartości 100ms."
msgid "Leave these values blank to inherit the style's default value."
msgstr "Pozostaw te pola puste aby odziedziczyć standardową wartość styli."
msgid "Length of the effect (milliseconds)."
msgstr "Czas trwania efektu w milisekundach."
