# Ukrainian translation of Menu Icons (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Icons (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-05 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "left"
msgstr "зліва"
msgid "right"
msgstr "справа"
msgid "Icon path"
msgstr "Шлях до піктограми"
msgid "Menu icon settings"
msgstr "Настроювання піктограми меню"
msgid ""
"If checked, the following icon will be used as background image for "
"this menu item."
msgstr ""
"Якщо включене, зазначена нижче "
"піктограма буде використовуватися в "
"якості фонового зображення для пункту "
"меню."
msgid "Use an icon"
msgstr "Використовувати піктограму"
msgid "Check this if you want this icon to be used."
msgstr ""
"Увімкніть, якщо хочете "
"використовувати піктограму."
msgid "Path to the icon"
msgstr "Шлях до піктограми"
msgid ""
"The path to the image you would like to use as a backround image for "
"this menu item."
msgstr ""
"Шлях до зображення, яке ви хочете "
"використовувати в якості тла для "
"цього пункту меню."
msgid "Upload a new icon image"
msgstr "Завантажити нову піктограму"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your icon."
msgstr ""
"Якщо у вас немає прямого доступу до "
"сервера, використовуйте це поле для "
"завантаження піктограми."
msgid "A Drupal path to the icon or image to use as a default."
msgstr ""
"Шлях в Drupal до піктограми або "
"зображення, яке буде "
"використовуватися по-умовчанню"
msgid "Max image resolution"
msgstr "Максимальні розміри зображення"
