# Russian translation of Menu Editor (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Editor (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Create a node"
msgstr "Создание материала"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Menu item"
msgstr "Пункт меню"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "There are no menu items yet."
msgstr "Это меню не содержит пунктов."
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Путь '@link_path' либо недопустим, либо у "
"вас нет к нему доступа."
msgid "Create @name"
msgstr "Создание материала @name"
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
msgid "New menu item"
msgstr "Новый пункт меню"
msgid "The created node will be associated with the chosen menu item (@mlid)."
msgstr ""
"Созданный материал будет связан со "
"своим пунктом меню (@mlid)."
