# Russian translation of Menu Editor (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Editor (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Create a node"
msgstr "Создание материала"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Menu item"
msgstr "Пункт меню"
msgid "There are no menu items yet."
msgstr "Это меню не содержит пунктов."
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Путь '@link_path' либо недопустим, либо у "
"вас нет к нему доступа."
msgid "Create @name"
msgstr "Создание материала @name"
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
msgid "New menu item"
msgstr "Новый пункт меню"
msgid "The created node will be associated with the chosen menu item (@mlid)."
msgstr ""
"Созданный материал будет связан со "
"своим пунктом меню (@mlid)."
