# German translation of Menu clone (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu clone (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Menu item"
msgstr "Menüpunkt"
msgid "Expanded"
msgstr "Geöffnet"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Menu name"
msgstr "Menüname"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"Die maschinenlesbare Bezeichnung für dieses Menü. Der Text wird in "
"der Liste auf der <em>Menü-Verwaltungsseite</em> angezeigt. Sie darf "
"nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestrichen bestehen. Die "
"Bezeichnung muss eindeutig sein."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Der Menüname darf nur Kleinbuchstaben, Ziffern und Bindestriche "
"enthalten."
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderung"
msgid "Clone of"
msgstr "Klon von"
msgid "Change language"
msgstr "Sprache wechseln"
msgid "Create new menu"
msgstr "neues Menü hinzufügen"
