# Bulgarian translation of Menu clone (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu clone (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "disabled"
msgstr "дезактивиран"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Menu item"
msgstr "Елемент от меню"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгънато"
msgid "Edit menu"
msgstr "Редактирай меню"
msgid "Menu name"
msgstr "Име на меню"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"Машинно-четимо име на настоящото меню. "
"Този текст ще бъде използван за "
"конструиране на URL-то на страницата "
"<em>преглед меню</em> на същото. Името "
"трябва да е уникално и да съдържа само "
"малки букви, цифри и тирета."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Машинно-четимото име може да съдържа "
"само малки букви, цифри и тирета."
