# Russian translation of Menu block (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu block (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-16 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
msgid "The block has been created."
msgstr "Блок создан."
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Menu name"
msgstr "Название меню"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "1st level (primary)"
msgstr "1й уровень (первичный)"
msgid "2nd level (secondary)"
msgstr "2й уровень (вторичный)"
msgid "3rd level (tertiary)"
msgstr "3-й уровень"
msgid "4th level"
msgstr "4-й уровень"
msgid "5th level"
msgstr "5-й уровень"
msgid "6th level"
msgstr "6-й уровень"
msgid "7th level"
msgstr "7-й уровень"
msgid "8th level"
msgstr "8-й уровень"
msgid "9th level"
msgstr "9-й уровень"
msgid "Book navigation"
msgstr "Навигация по книге"
msgid "Sort"
msgstr "Сортировка"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Максимальная глубина"
msgid "@menu_name (expanded levels @level1+)"
msgstr "@menu_name (отображаемые уровни @level1+)"
msgid "Configuring menu blocks"
msgstr "Конфигурация блоков меню"
msgid "Add menu block"
msgstr "Добавить блок меню"
msgid "Add a new menu block."
msgstr "Добавить новый блок меню"
msgid "Delete menu block"
msgstr "Удалить блок меню"
msgid "Menu block"
msgstr "Блок меню"
msgid "Provides configurable blocks of menu items."
msgstr ""
"Предоставляет настраиваемые блоки "
"меню."
msgid "Starting level"
msgstr "Начальный уровень"
msgid "Administrative title"
msgstr "Административный заголовок"
msgid "Current menu"
msgstr "Текущее меню"
msgid "Block title as link"
msgstr "Название блока как ссылка"
msgid "<strong>Expand all children</strong> of this tree."
msgstr ""
"<strong>Разворачивать все подпункты</strong> "
"этого меню."
msgid ""
"The above list will <em>not</em> affect menu blocks that are "
"configured to use a specific menu."
msgstr ""
"Приведенный выше список <em>не будет</em> "
"влиять на блоки меню, которые "
"настроены на использование "
"конкретного меню."
msgid ""
"To learn more about configuring menu blocks, see <a href=\"!url\">menu "
"block’s detailed help</a>."
msgstr ""
"Чтобы узнать больше о настройке "
"блоков меню, см. <a href=\"@url\">подробная "
"справка о блоках меню</a>."
msgid "All children of this menu will be expanded."
msgstr ""
"Все дочерние элементы этого меню "
"будут раскрыты."
msgid "Configure menu block."
msgstr "Настройка блока меню."
msgid "Menu tree"
msgstr "Дерево меню"
