# Portuguese, Brazil translation of Menu Add Content  (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Add Content  (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Add Content"
msgstr "Adicionar Conteúdo"
msgid ""
"In order to put an \"add content\" to each level of a menu, the module "
"needs to know to which menus you want to add such items."
msgstr ""
"Para incluir um \"adicionar conteúdo\" para cada nível do menu o "
"módulo precisa saber em quais menus você deseja que estes itens "
"apareçam."
msgid "Please select the menus where \"add content\" should be added"
msgstr ""
"Por favor selecione o(s) menu(s) onde o \"adicionar conteúdo\" deve "
"ser adicionado."
msgid "Menu Item Title"
msgstr "Título do Item do Menu"
msgid ""
"Please specify the title for the add content menu items. (Defaul: Add "
"Content )"
msgstr ""
"Por favor especifique o título para os itens de menu a serem "
"adicionados. (Padrão: Adicionar Conteúdo)"
msgid "Please select the type of content you want to create:"
msgstr "Por favor selecione o tipo de conteúdo que você deseja criar:"
msgid "Menu Add Content Settings"
msgstr "Configurações do Menu Adicionar Conteúdo"
msgid "Menu Add Content"
msgstr "Menu Adicionar Conteúdo"
msgid ""
"Adds a menu item for adding content to each (sub)menu. The newly "
"created content is automatically placed in the menu where the add "
"content link was clicked."
msgstr ""
"Exibe um item de menu para adicionar conteúdo para cada (syb)menu. O "
"conteúdo recém criado é inserido automaticamente no menu onde o "
"link para adicionar o conteúdo foi clicado."
