# Chinese, Simplified translation of Menu Access (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Access (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置为默认值"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Access control"
msgstr "访问控制"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Add item"
msgstr "增加菜单项"
msgid "Menu item"
msgstr "菜单项"
msgid "Expanded"
msgstr "已展开"
msgid "Parent item"
msgstr "父级项目"
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
msgid "reset"
msgstr "重置"
msgid "Remove Checked"
msgstr "删除选中"
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
msgid "Add User"
msgstr "添加用户"
msgid "Current users"
msgstr "当前用户"
msgid "Add menu"
msgstr "添加菜单"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
msgstr "您真的要删除自定义的菜单项 %item 吗？"
msgid "The menu item %title has been deleted."
msgstr "删除了菜单项目 %title 。"
msgid "Deleted menu item %title."
msgstr "删除菜单项 %title。"
msgid "menu"
msgstr "菜单"
msgid "Edit menu"
msgstr "编辑菜单"
msgid "Delete menu"
msgstr "删除菜单"
msgid "Delete menu item"
msgstr "删除菜单项"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "您的设置已被保存。"
msgid "Customize menu"
msgstr "自定义菜单"
msgid "List items"
msgstr "菜单项列表"
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
msgid ""
"Control your site's navigation menu, primary links and secondary "
"links. as well as rename and reorganize menu items."
msgstr "控制您的站点导航菜单、主要链接以及次级链接。同时也可以更名或者重新设定菜单项。"
msgid "There are no menu items yet."
msgstr "没有菜单项"
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"菜单项允许的最大树深，所有子菜单深度均不能超过 "
"!maxdepth "
"。如果一个菜单项作为上层（父）菜单将会使得菜单树深超过这一限制，那么该菜单项将不能被选作父菜单。"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "保存菜单链接时出错。"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
msgstr "确定要删除自定义菜单 %title 吗？"
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> There is currently 1 menu item in %title. It "
"will be deleted (system-defined items will be reset)."
msgid_plural ""
"<strong>Warning:</strong> There are currently @count menu items in "
"%title. They will be deleted (system-defined items will be reset)."
msgstr[0] ""
"<strong>警告:</strong> 目前 "
"%title之中有一个菜单项目。此项目将会被删除掉 "
"(系统指定的项目将会被重设)。"
msgstr[1] ""
"<strong>警告:</strong> 目前 %title之中有 "
"@count个菜单项目。此项目将会被删除掉 "
"(系统指定的项目将会被重设)。"
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr "自定义菜单 %title 已被删除。"
msgid "Deleted custom menu %title and all its menu items."
msgstr "删除了自定义的菜单 %title 及其所有菜单项。"
msgid "User access control lists"
msgstr "用户访问控制列表"
