# Hebrew translation of Menu Access (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Access (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "חזרה להגדרות ברירת המחדל"
msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Access control"
msgstr "בקרת גישה"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Add item"
msgstr "הוספת שורה בתפריט"
msgid "Menu item"
msgstr "קישור בתפריט"
msgid "Expanded"
msgstr "מורחב"
msgid "Parent item"
msgstr "שורת אב"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "reset"
msgstr "אתחול"
msgid "Add user"
msgstr "הוספת משתמש"
msgid "Add menu"
msgstr "הוספת תפריט"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את שורת התפריט %item?"
msgid "The menu item %title has been deleted."
msgstr "שורת התפריט %title נמחקה."
msgid "Deleted menu item %title."
msgstr "שורת התפריט %title נמחקה."
msgid "menu"
msgstr "תפריט"
msgid "Edit menu"
msgstr "עריכת תפריט"
msgid "Delete menu"
msgstr "מחיקת תפריט"
msgid "Delete menu item"
msgstr "מחק שורת תפריט"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "Customize menu"
msgstr "תפריט התאמה אישית"
msgid "List items"
msgstr "פריטי רשימה"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid ""
"Control your site's navigation menu, primary links and secondary "
"links. as well as rename and reorganize menu items."
msgstr ""
"שליטה בתפריט הניווט, התפריט הראשי, "
"התפריט המשני. בנוסף שינוי שמות וארגון "
"מחדש של פריטי התפריט."
msgid "There are no menu items yet."
msgstr "אין עדיין פריטי תפריט."
msgid ""
"The maximum depth for an item and all its children is fixed at "
"!maxdepth. Some menu items may not be available as parents if "
"selecting them would exceed this limit."
msgstr ""
"העומק המירבי לפריט וכל ילדיו הינו "
"!maxdepth. יתכן ופריטי תפריט מסוימים לא "
"יהיו זמינים אם בחירתכם תחרוג ממגבלה "
"זו."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "ארעה שגיאה בשמירת קישור התפריט."
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך למחוק את התפריט המותאם "
"אישית %title?"
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr "התפריט המותאם אישית %title נמחק."
msgid "Deleted custom menu %title and all its menu items."
msgstr ""
"מחת את התפריט המותאם אישית %title ואת כל "
"פריטי התפריט שלו."
