# Belarusian translation of Menu Access (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu Access (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Вярнуцца да прадвызначаных наладак"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "disabled"
msgstr "адключана"
msgid "Access control"
msgstr "Кантроль доступа."
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "unpublished"
msgstr "неапублікавана"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Menu item"
msgstr "Пункт меню"
msgid "Expanded"
msgstr "Разгорнута"
msgid "Parent item"
msgstr "Бацькоўскі элемент"
msgid "Advanced"
msgstr "Дадаткова"
msgid "Navigation"
msgstr "Навігацыя"
msgid "reset"
msgstr "скінуць"
msgid "Add user"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
msgid "Add menu"
msgstr "Дадаць меню"
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
msgstr ""
"Вы насамрэч жадаеце выдаліць пункт "
"меню %item?"
msgid "menu"
msgstr "меню"
msgid "Edit menu"
msgstr "Рэдагаваць меню"
msgid "Delete menu"
msgstr "Выдаліць меню"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Вашы налады былі захованы."
msgid "Customize menu"
msgstr "Наладзіць меню"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr ""
"Адбылася памылка падчас захавання "
"спасылкі меню."
msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
msgstr ""
"Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце "
"выдаліць дапасаванае меню %title?"
msgid "Primary links"
msgstr "Галоўнае меню"
msgid "The custom menu %title has been deleted."
msgstr "Дапасаванае меню %title было выдалена."
msgid "Secondary links"
msgstr "Другаснае меню"
msgid "delete menu item"
msgstr "выдаліць пункт меню"
msgid "edit menu item"
msgstr "рэдагаваць пункт меню"
