# Hungarian translation of Mentions (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mentions (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Example"
msgstr "Példa"
msgid "Replacement tokens"
msgstr "Helyettesítő vezérjelek"
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
msgid "!username or !uid creates a link the user's profile page."
msgstr ""
"!username vagy !uid létrehoz egy hivatkozást a felhasználó profil "
"oldalához."
msgid "Mentions filter"
msgstr "Említések szűrő"
msgid "Converts !username and !uid into a link the user's profile page."
msgstr ""
"A felhasználó profil oldalára mutató hivatkozásba konvertálja az "
"alábbiakat: !username és !uid"
msgid "Define input and output patterns for the Mentions filter."
msgstr "Az említések szűrő ki- és bemeneti mintáinak meghatározása."
msgid ""
"If you do not define an input suffix, usernames containing a space "
"will not work correctly."
msgstr ""
"Ha nincs bemeneti utótag meghatározva, akkor a szóközt tartalmazó "
"felhasználói nevek nem működnek rendesen."
msgid "Mentions"
msgstr "Említések"
msgid "Adds Twitter like @username linking and tracking features."
msgstr ""
"Twitter-szerű @felhasználónév hivatkozásokat és követéseket "
"ad."
msgid "References made to @username."
msgstr "@username referenciái."
msgid "The contents of the mention."
msgstr "Az említés tartalma."
msgid "The link to the mention."
msgstr "A hivatkozás az említéshez."
msgid "The date of the mention."
msgstr "Az említés dátuma."
msgid "The title of the mention."
msgstr "Az említés címe."
msgid "The name of the mention's author."
msgstr "Az említés szerzőjének neve."
msgid "The user mentioned."
msgstr "A megemlített felhasználó."
