# Hungarian translation of Memcache API and Integration (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2017 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Memcache API and Integration (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Caching"
msgstr "Gyorsítótárazás"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "High performance integration with memcache."
msgstr "Nagy teljesítmény integrálása a <em>Memcache</em> segítségével."
msgid "Memcache status"
msgstr "Memcache állapot"
msgid "Show memcache statistics at the bottom of each page"
msgstr "A <em>Memcache</em> statisztikák megjelenítése minden oldal alján."
msgid ""
"These statistics will be visible to users with the 'access memcache "
"statistics' permission."
msgstr ""
"Ezek a statisztikák láthatóak lesznek a „memcache statisztikák "
"elérése” jogosultsággal rendelkező felhasználók számára."
msgid "No available statistics for this bin."
msgstr "Nincs elérhető statisztika ehhez a tárolóhoz."
msgid "Memcache statistics"
msgstr "Memcache statisztikák"
msgid "access memcache statistics"
msgstr "memcache statisztikák elérése"
msgid "Memcache included"
msgstr "A <em>Memcache</em> be van vonva"
msgid "Memcache not included"
msgstr "A <em>Memcache</em> nincs bevonva"
msgid "Memcache admin"
msgstr "<em>Memcache</em> adminisztáció"
msgid ""
"Memcache admin requires that the \"cache_inc\" $conf variable be set "
"to include either memcache.inc or memcache.db.inc. Please read the "
"!instructions."
msgstr ""
"A <em>Memcache admin</em> igényli, hogy a „cache_inc” $conf "
"változó be legyen állítva a memcache.inc vagy a memcache.db.inc "
"értékre. További információk: !instructions."
msgid "installation instructions"
msgstr "telepítési utasítások"
msgid "Memcache Admin"
msgstr "Memcache Admin"
msgid "Adds a User Interface to monitor the Memcache for this site."
msgstr ""
"Egy felhasználói felületet ad a webhelyen a <em>Memcache</em> "
"megfigyeléséhez."
msgid "Unable to get statistic from server %server"
msgstr "Nem lehet lekérdezni a statisztikát a kiszolgálóról: %server"
msgid "Show or hide memcache statistics at the bottom of each page."
msgstr ""
"Megmutatja, vagy elrejti a <em>Memcache</em> statisztikákat az "
"oldalak alján."
msgid "View the statistics for this site's memcache."
msgstr "A webhely <em>Memcache</em> statisztikáinak megtekintése."
msgid "Access memcache statistics"
msgstr "<em>Memcache</em> statisztikák elérése"
msgid "Bin"
msgstr "Tároló"
msgid "Hit"
msgstr "Találat"
