# Occitan translation of Membership list (6.x-1.0-unstable2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Membership list (6.x-1.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adreça de corrièr electronic"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Features"
msgstr "Foncionalitats"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Further instructions have been sent to your e-mail address."
msgstr ""
"D'instruccions detalhadas son estadas mandadas a vòstra adreça "
"electronica."
