# Amharic translation of meetü Game Platform (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Amharic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meetü Game Platform (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 19:59+0000\n"
"Language-Team: Amharic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ቤት"
msgid "Title"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Body"
msgstr "አካል"
msgid "user"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Save configuration"
msgstr "ውቅረት አስቅምጥ"
msgid "delete"
msgstr "ሰርዝ"
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Delete"
msgstr "ሰርዝ"
msgid "Operations"
msgstr "ክወናዎች"
msgid "Content"
msgstr "ይዞታ"
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲ"
msgid "List"
msgstr "ዝርዝር"
msgid "Subject"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Actions"
msgstr "ድርጊቶች"
msgid "disabled"
msgstr "የቦዘነ"
msgid "Description"
msgstr "ማብራሪያ"
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
msgid "Disabled"
msgstr "ቦዘኔ"
msgid "Enabled"
msgstr "ንቁ"
msgid "error"
msgstr "ስህተት"
msgid "Block title"
msgstr "የጥምር ዓርስት"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ስርዓተ ክፍፍል"
msgid "Yes"
msgstr "እሺ"
msgid "No"
msgstr "እምቢ"
msgid "Content types"
msgstr "የይዞታ ዓይነቶች"
msgid "Version"
msgstr "ሥሪት"
msgid "view"
msgstr "ትይታ"
msgid "Edit"
msgstr "አርትእ"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"
msgid "Weight"
msgstr "ክብደት"
msgid "Help text"
msgstr "የእርዳታ ጽሑፍ"
msgid "Required"
msgstr "አስፈላጊ"
msgid "none"
msgstr "ምንም"
msgid "Settings"
msgstr "ቅንብሮች"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
msgid "edit"
msgstr "አስተካክል"
msgid "Import"
msgstr "አስመጣ"
msgid "Export"
msgstr "ላክ"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"
msgid "Default"
msgstr "ነባሪ"
msgid "Update"
msgstr "አዘምን"
msgid "Time"
msgstr "ሰዓት"
msgid "View"
msgstr "ትይታ"
msgid "Path"
msgstr "ዱካ"
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Configure"
msgstr "ውቀር"
msgid "status"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
msgid "Expanded"
msgstr "የተለጠጠ"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"ተጨማሪ። በምናሌዎች ዝርዝር ውስጥ፤ "
"ከባባድ አካሎቹ ወደ ታች ይሰምጣሉ እና "
"ቀላላል አካሎቹ ወደ አናት አካባቢ "
"ይቀመጣሉ።"
msgid "Active"
msgstr "ገባሪ"
msgid "Block"
msgstr "ጥምር"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
msgid "RSS"
msgstr "አር ኤስ ኤስ"
msgid "Drupal"
msgstr "ድሩፓል"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
msgid "Custom"
msgstr "ብጁ"
msgid "Roles"
msgstr "ሚናዎች"
msgid "Published"
msgstr "የታተመ"
msgid "Input format"
msgstr "ግቤት ቅርፀት"
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ወደ ፊተኛው ገጽ የተሸጋገረ"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "የዝርዝሮች አናት ላይ የሚጣበቅ"
msgid "Log message"
msgstr "መልእክቱን መዝግብ"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "የመዝገበ ቃላት ስም"
msgid "Global settings"
msgstr "አጠቃላይ አቀናባሪዎች"
msgid "Authored by"
msgstr "የተደረሰው በ"
msgid "This field is required."
msgstr "ይህ መስክ ተፈላጊ ነው።"
msgid "Medium"
msgstr "መካከለኛ"
msgid "Unlimited"
msgstr "ያልተወሰነ"
msgid "Code"
msgstr "ኮድ"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
msgid "Log in"
msgstr "ግባ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ስም አልባ"
msgid "Filters"
msgstr "ማጣሪያዎች"
msgid "Save settings"
msgstr "ቅንብሮቹን አስቀምጥ"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous ባዶ ተው።"
msgid "Clear"
msgstr "አጥራ"
msgid "menu"
msgstr "ምናሌ"
msgid "Source"
msgstr "ምንጭ"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr ""
"ሰንጠረዡ ውስጥ ያሉትን ረድፎች በሙሉ "
"ምረጥ"
msgid "Request new password"
msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል ጠይቅ"
msgid "Create new revision"
msgstr "አዲስ ክለሳ ፍጠር"
msgid "Create new account"
msgstr "አዲስ መለያ ፍጠር"
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶች"
msgid "Menu settings"
msgstr "የምናሌ ቅንብሮች"
msgid "Comment settings"
msgstr "የአስተያየት ቅንብር"
msgid "Read only"
msgstr "ንባብ ብቻ"
msgid "Translation"
msgstr "ትርጉም"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Permission"
msgstr "ፈቃድ"
msgid "Read/Write"
msgstr "አንብብ-ፃፍ"
msgid "sort by @s"
msgstr "በ@s ደርድር"
msgid "Revision information"
msgstr "የክለሳ መረጃ"
msgid "Delete comment"
msgstr "አስተያየት ስርዝ"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title ተፈጥሯል።"
msgid "filter"
msgstr "አጣራ"
msgid "Date and time lookup"
msgstr "ቀን እና ስዓት መፈለጊያ"
