# Hungarian translation of MediaFront (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MediaFront (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Preset Name"
msgstr "Beállítás neve"
msgid "Are you sure you want to delete the preset %name?"
msgstr "%name beállítás biztosan törölhető?"
msgid "Display Settings"
msgstr "Megjelenés beállításai"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "<none>"
msgstr "< nincs >"
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Loop"
msgstr "Ismétlés"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logó webcíme"
msgid "Shuffle"
msgstr "Keverés"
msgid "Link URL"
msgstr "Hivatkozás webcím"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgid "Other Settings"
msgstr "Egyéb beállítások"
msgid "Preset"
msgstr "Beállítás"
msgid "Player Width"
msgstr "Lejátszó szélessége"
msgid "Add preset"
msgstr "Beállítás hozzáadása"
msgid "Node Id"
msgstr "Tartalomazonosító"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Nincs adminisztrációs menüpont."
msgid "Add a new tag."
msgstr "Új címke hozzáadása."
msgid "Returns a vote."
msgstr "Visszatér egy szavazattal."
msgid "The value of the vote."
msgstr "A szavazat értéke."
msgid "Submit a new vote."
msgstr "Új szavazat leadása."
msgid "The type of content which you are deleting."
msgstr "A törlés alatt álló tartalom típusa."
msgid "Delete a vote."
msgstr "Szavazat törlése."
msgid "Provides a voting service."
msgstr "Szavazási szolgáltatást nyújt."
msgid "Provides support for the Audio module"
msgstr "Támogatást nyújt az Audio modulhoz"
msgid "Provides support for the CDN2 Video module"
msgstr "Támogatást nyújt a CDN2 Video modulhoz"
msgid "Provides media tagging support"
msgstr "Címkézési lehetőséget biztosít"
msgid "Save Preset"
msgstr "Beállítás mentése"
msgid "Player Settings"
msgstr "Lejátszó beállításai"
msgid "Node Settings"
msgstr "Tartalom beállításai"
msgid "Controller Settings"
msgstr "Vezérlő beállításai"
msgid "Show Controller"
msgstr "Vezérlő megjelenítése"
msgid "Controller Only"
msgstr "Csak a vezérlő"
msgid "Voter Settings"
msgstr "Szavazás beállításai"
msgid "Logo Settings"
msgstr "Logó beállításai"
msgid "Logo Position"
msgstr "Logó elhelyezkedése"
msgid "Enter the location of your logo."
msgstr "A logó elhelyezkedésének megadása."
msgid "Upper Right"
msgstr "Jobb felső"
msgid "Lower Right"
msgstr "Jobb alsó"
msgid "Lower Left"
msgstr "Bal alsó"
msgid "Upper Left"
msgstr "Bal felső"
msgid "Logo Maximum Width"
msgstr "Logó megengedett szélessége"
msgid "Logo Maximum Height"
msgstr "Logó megengedett magassága"
msgid "MediaFront : Players"
msgstr "MediaFront: lejátszók"
msgid "MediaFront Audio"
msgstr "MediaFront Audio"
msgid "MediaFront : Plugins"
msgstr "MediaFront : beépülők"
msgid "MediaFront CDN2"
msgstr "MediaFront CDN2"
msgid "MediaFront Embedded Media Field"
msgstr "MediaFront Embedded Media Field"
msgid "MediaFront S3"
msgstr "MediaFront S3"
msgid "Provides Amazon S3 support for the MediaFront module"
msgstr "Amazon S3 támogatást nyújt a MediaFront modul számára"
msgid "MediaFront Statistics"
msgstr "MediaFront Statistics"
msgid ""
"Provides media statistics to the MediaFront module such as play "
"counter."
msgstr ""
"Statisztikákat nyújt a MediaFront modul részére, mint amilyen a "
"lejátszások számlálása."
msgid "MediaFront Tagging"
msgstr "MediaFront Tagging"
