# French translation of Media: YouTube (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media: YouTube (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Player settings"
msgstr "Paramètres du lecteur"
msgid "Allow fullscreen"
msgstr "Autoriser le mode plein écran"
msgid "Default title"
msgstr "Titre par défaut"
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
msgid "YouTube API"
msgstr "API YouTube"
msgid "Show related videos"
msgstr "Montrer les vidéos similaires"
msgid "Colorpicker"
msgstr "Colorpicker"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Full screen mode"
msgstr "Mode plein écran"
msgid "developer's API"
msgstr "API des développeurs"
msgid "Color 1"
msgstr "Couleur 1"
msgid "Color 2"
msgstr "Couleur 2"
msgid "Custom player colors"
msgstr "Couleur de lecteur personnalisées"
msgid "Override player colors"
msgstr "Supplanter les couleurs du lecteur"
msgid "Display border around player"
msgstr "Afficher une bordure autour du lecteur"
msgid "Use YouTube high quality content"
msgstr "Autoriser le contenu haute qualité de YouTube"
msgid "%field field is required."
msgstr "Le champ %field est requis."
msgid "JW FLV Media Player"
msgstr "JW FLV Media Player"
msgid "Use JW FLV Media Player"
msgstr "Utiliser JW FLV Media Player"
msgid "Remove titles and ratings on videos"
msgstr "Supprimer les titres et les votes des vidéos"
msgid "JW FLV Media Player Options"
msgstr "Options de JW FLV Media Player"
msgid "YouTube Developer Key"
msgstr "Clé développeur YouTube"
msgid "Media: YouTube"
msgstr "Media: YouTube"
msgid "Default tags"
msgstr "Étiquettes par défaut"
msgid "Upload video to YouTube."
msgstr "Envoyer une vidéo sur YouTube."
msgid "Default description"
msgstr "Description par défaut"
msgid "Administer the Media: YouTube module."
msgstr "Administrer le module Media: YouTube."
msgid "YouTube.com"
msgstr "YouTube.com"
msgid "Zend PHP library"
msgstr "Bibliothèque PHP Zend"
msgid "YouTube players"
msgstr "Lecteurs YouTube"
msgid "YouTube video player options"
msgstr "Options du lecteur vidéo YouTube"
msgid "Your Youtube username."
msgstr "Votre nom d'utilisateur YouTube"
msgid "Your Youtube password."
msgstr "Votre mot de passe YouTube."
msgid ""
"The category where videos will be added. This has to be a Youtube "
"category."
msgstr ""
"Catégorie dans laquelle les vidéos seront ajoutées. Il doit s'agir "
"d'une catégorie YouTube."
msgid "Videos which do not belong to a node will be given this title."
msgstr "Les vidéos qui ne font pas partie d'un nœud auront ce titre."
msgid "Videos which do not belong to a node will be given this description."
msgstr ""
"Les vidéos qui ne font pas partie d'un nœud auront cette "
"description."
msgid "media_youtube"
msgstr "media_youtube"
