# Romanian translation of Media Mover (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 04:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvează configuraţia"
msgid "enable"
msgstr "activare"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "File"
msgstr "Fişier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "settings"
msgstr "setări"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "Filename"
msgstr "Nume fişier"
msgid "never"
msgstr "niciodată"
msgid "Attachment"
msgstr "Ataşament"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conţinut"
msgid "Files"
msgstr "Fişiere"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovat pe prima pagină"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Lipicios în capul listelor"
msgid "File name"
msgstr "Nume fişier"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
msgid "Plain text"
msgstr "Text simplu"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"
msgid "Override"
msgstr "Înlocuieşte"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
msgid "Revert"
msgstr "Revenire"
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Delete File"
msgstr "Şterge fişier"
msgid "Processing"
msgstr "În procesare"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"
msgid "disable"
msgstr "dezactivare"
msgid "Storage"
msgstr "Depozitare"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Tests"
msgstr "Teste"
msgid "The directory %directory has been created."
msgstr "Directorul %directory a fost creat."
