# Portuguese, Portugal translation of Media Mover (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "inactivo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Apagar configuração"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "settings"
msgstr "definições"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Node"
msgstr "Nó"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido à página principal"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo das listas"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinições"
msgid "Add a new configuration"
msgstr "Adicionar nova configuração"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Configurations"
msgstr "Configurações"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
msgid "Finished"
msgstr "Concluído"
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Configuração avançada"
msgid "clone"
msgstr "clone"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Tests"
msgstr "Testes"
msgid "The directory %directory has been created."
msgstr "O directório %directory foi criado."
msgid "machine name"
msgstr "nome da máquina"
