# Portuguese, Brazil translation of Media Mover (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 04:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "enable"
msgstr "ativar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "Test"
msgstr "Teste"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Apagar configuração"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "settings"
msgstr "configurações"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo da página"
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Add an action"
msgstr "Adicionar uma ação"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto puro"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescrever"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Process"
msgstr "Processo"
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Cron"
msgstr "Agendador de tarefas"
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
msgid "Finished"
msgstr "Concluído"
msgid "disable"
msgstr "desativar"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Tests"
msgstr "Testes"
msgid "All files attached to a node with upload.module."
msgstr "Todos arquivos anexados com o módulo Upload."
msgid "The directory %directory has been created."
msgstr "A pasta %directory foi criada."
