# Italian translation of Media Mover (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "enable"
msgstr "attiva"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Private"
msgstr "Privato"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "settings"
msgstr "impostazioni"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosso in prima pagina"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Sempre in cima agli elenchi"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Process"
msgstr "Esegui"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinite"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
msgid "Configurations"
msgstr "Configurazioni"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Delete File"
msgstr "Elimina file"
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"
msgid "Processed"
msgstr "Processato"
msgid "Finished"
msgstr "Completato"
msgid "disable"
msgstr "disattiva"
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgid "Export data"
msgstr "Esporta dati"
msgid "clone"
msgstr "duplica"
msgid "Directory path"
msgstr "Percorso cartella"
msgid "Selected files"
msgstr "File selezionati"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Tests"
msgstr "Test"
msgid "All files attached to a node with upload.module."
msgstr "Tutti i file allegati a un nodo con il modulo upload.module."
msgid "The directory %directory has been created."
msgstr "La directory %directory è stata creata."
