# Danish translation of Media Mover (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "enable"
msgstr "aktiver"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Slet konfiguration"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "settings"
msgstr "indstillinger"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Klæbrig"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
msgid "Override"
msgstr "Tilsidesæt"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Process"
msgstr "Behandl"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Delete File"
msgstr "Slet fil"
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgid "Finished"
msgstr "Færdig"
msgid "disable"
msgstr "deaktivér"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Complete"
msgstr "Komplet"
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr "Miniaturestørrelse"
msgid "Export data"
msgstr "Eksportér data"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "POP3 or IMAP Mailbox"
msgstr "POP3 eller IMAP postkasse"
msgid "Mailbox port"
msgstr "Portnummer"
msgid "Extra commands"
msgstr "Ekstra kommandoer"
msgid "clone"
msgstr "klon"
msgid "Directory path"
msgstr "Mappesti"
msgid "Selected files"
msgstr "Valgte filer"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
msgid "File Status"
msgstr "Filstatus"
msgid "All files attached to a node with upload.module."
msgstr "Alle filer vedhæftet til et indholdselement med Upload-modulet."
msgid "The directory %directory has been created."
msgstr "Mappen %directory oprettet."
