# Catalan translation of Media Mover (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 04:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "enable"
msgstr "habilita"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "settings"
msgstr "paràmetres"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunt"
msgid "Content type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Not found"
msgstr "No trobat"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promogut a la portada"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Estàtic a la part superior de les llistes"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Plain text"
msgstr "Text pla"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
msgid "Override"
msgstr "Sobrescriu"
msgid "Clone"
msgstr "Duplica"
msgid "Defaults"
msgstr "Per defecte"
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
msgid "Last run"
msgstr "Última execució"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Delete File"
msgstr "Suprimeix el fitxer"
msgid "Processing"
msgstr "Processant"
msgid "Finished"
msgstr "Fi"
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament"
msgid "S3 Bucket"
msgstr "Contenidor S3"
msgid "S3 URL"
msgstr "URL S3"
msgid "URL to send to amazon. You probably do not need to change this."
msgstr "URL que s'enviarà a Amazon. Probablement no us cal canviar-la."
msgid "S3 Key"
msgstr "Clau S3"
msgid "S3 key."
msgstr "Clau S3"
msgid "S3 Secret Key"
msgstr "Clau Secreta S3"
msgid "S3 secret key."
msgstr "Clau Secreta S3."
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr "Mides de les miniatures"
msgid "Export data"
msgstr "Dades d'exportació"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "clone"
msgstr "clona"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "Tests"
msgstr "Proves"
msgid "All files attached to a node with upload.module."
msgstr "Tots els fitxers adjunts a un node amb upload.module."
msgid "The directory %directory has been created."
msgstr "S'ha creat el directori %directory."
