# Russian translation of Media Mover (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Mover (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "enable"
msgstr "включить"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Private"
msgstr "Личное"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Test"
msgstr "Тестовый"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "settings"
msgstr "настройки"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Закреплять вверху списков"
msgid "Plain text"
msgstr "Обычный текст"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "Process"
msgstr "Продолжить"
msgid "Error handling"
msgstr "Обработка ошибок"
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
msgid "Edit "
msgstr "Редактировать "
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
msgid "Last run"
msgstr "Последний запуск"
msgid "Email address to notify"
msgstr ""
"Адрес электронной почты для "
"уведомления"
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
msgid "Processed"
msgstr "Обработано"
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
msgid "logs"
msgstr "Журнал"
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid "stop"
msgstr "стоп"
msgid "Thumbnail format"
msgstr "Формат превью"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
msgid "Directory path"
msgstr "Адрес"
msgid "Could not save file"
msgstr "Невозможно сохранить файл"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
msgid "List File"
msgstr "Список файлов"
