# Russian translation of Media: Flickr (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media: Flickr (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-22 03:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "список"
msgid "Flickr API Key"
msgstr "Ключ API Flickr"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Single"
msgstr "Одиночная"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "preview"
msgstr "просмотр"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
msgid "true"
msgstr "истинно"
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
msgid "Circles"
msgstr "Круги"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Fade"
msgstr "Плавное появление"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Autoplay"
msgstr "Автовоспроизведение"
msgid "RSS Attachment"
msgstr "RSS вложение"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Миниатюры"
msgid "video"
msgstr "видео"
msgid "Upload error. Could not move file %file to destination %destination."
msgstr ""
"Ошибка загрузки. Не могу переместить "
"файл %file в назначение %destination."
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Full screen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
msgid "always"
msgstr "всегда"
msgid "Show navigation (@formatter size)"
msgstr "Показать навигацию (размер @formatter)"
msgid "Allow full screen (@formatter size)"
msgstr ""
"Разрешить полноэкранный режим (размер "
"@formatter)"
msgid "Logo (@formatter size)"
msgstr "Логотип (размер @formatter)"
msgid "Transition (@formatter size)"
msgstr "Перевод (размер @formatter)"
msgid "Bubbles"
msgstr "Пузыри"
msgid "Over"
msgstr "Поверх"
msgid "Store images locally"
msgstr "Сохранить изображения локально"
