# Portuguese, Portugal translation of Maxlength (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maxlength (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 06:54+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Sets a maximum length for body fields and shows a counter that is "
"updated as you type."
msgstr ""
"Define um comprimento máximo para os campos de corpo e mostra um "
"contador que é actualizado à medida que você digita."
msgid "Maxlength"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
msgid "%body_field_label truncated to %limit characters!"
msgstr "%body_field_label truncado para %limit caracteres!"
msgid "Limit !type length"
msgstr "Limite !type comprimento"
msgid "!label max length"
msgstr "!label comprimento máximo"
msgid ""
"Maximum number of characters allowed for the !type field of this "
"content type. Leave blank for an unlimited size."
msgstr ""
"O número máximo de caracteres permitidos para o !type campo deste "
"tipo de conteúdo. Deixe em branco para um tamanho ilimitado."
msgid "Enable remaining characters countdown for the !label"
msgstr "Criar as restantes personagens contagem regressiva para o !label"
msgid "!label count down message"
msgstr "!label contagem regressiva da mensagem"
msgid "Enable remaining characters countdown for this field"
msgstr "Criar as restantes personagens contagem regressiva para este campo"
msgid "Count down message"
msgstr "Contar mensagem para baixo"
msgid ""
"The !field field has exceeded its maximum number of characters "
"(!limit)."
msgstr "O !field campo excedeu o número máximo de caracteres(!limit)."
