# Norwegian Bokmål translation of Mass Contact (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "content"
msgstr "innhold"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Add category"
msgstr "Legg til kategori"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "mail"
msgstr "post"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Fila %name kan ikke vedlegges til innlegget, fordi det kun er mulig å "
"vedlegge filer med følgende filtyper: %files-allowed."
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Menymodulen må <a href=\"%modules-page\">aktiveres</a> før "
"menypunktet kan tilpasses og konfigureres."
msgid "Recipients"
msgstr "Mottakere"
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr ""
"Velg <em>ja</em> hvis du ønsker at denne kategorien skal velges som "
"standard."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategorien %category ble lagt til."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategorien %category ble oppdatert."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Ønsker du å slette %category?"
msgid "Category not found."
msgstr "Kategori ikke funnet."
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategorien %category ble slettet."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Terskelverdi pr. time"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Du kan ikke sende flere enn %number meldinger pr. time. Prøv igjen "
"senere."
msgid "Your name"
msgstr "Navn"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Din e-postadresse"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-post"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Du må velge en gyldig kategori."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Du må skrive inn en gyldig e-postadresse."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"exceeded the maximum filesize of %maxsize."
msgstr ""
"Fila %name kan ikke vedlegges til innlegget, fordi den er større enn "
"det tillatte maksimum på %maxsize."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"filename is too long."
msgstr ""
"Fila %name kan ikke vedlegges til innlegget, fordi filnavnet er for "
"langt."
msgid "Number of attachments"
msgstr "Antall vedlegg"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Send kopi til deg selv."
msgid "Replacement tokens"
msgstr "Erstattende symboler"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
msgid "Message Body"
msgstr "Meldingstekst"
msgid "Message body"
msgstr "Meldingstekst"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"Kan ikke sende e-post. Kontakt administratoren hvis problemet "
"vedvarer."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Sending av e-post feilet (fra %from til %to)."
