# Croatian translation of Mass Contact (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategoriju"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "mail"
msgstr "pošta"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Odabrana datoteka %name se ne može priložiti ovom postu, jer je "
"moguće priložiti samo datoteke sa sljedećim ekstenzijama: "
"%files-allowed."
msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Stavka menija se može prilagoditi i konfigurirati samo kada je meni "
"modul  <a href=\"@modules-page\">uključen</a>."
msgid "Recipients"
msgstr "Primatelji"
msgid "Selected"
msgstr "Odabrano"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr "Odaberite <em>Da</em> ako želite ovu kategoriju odabrati kao zadanu."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Kategorija %category je dodana."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Kategorija %category je ažurirana."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr "Želite li zbilja ukloniti kategoriju %category?"
msgid "Category not found."
msgstr "Kategorija nije pronađena."
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Kategorija %category je uklonjena."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Vremenski prag"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ne možete poslati više od %number poruka za sat vremena. Molim, "
"pokušajte opet kasnije."
msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Vaša adresa e-pošte"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Pošalji e-poštu"
msgid "You must select a valid category."
msgstr "Morate odabrati valjanu kategoriju."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Morate upisati valjanu adresu e-pošte."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Pošaljite kopiju poruke sebi."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"Nije moguće poslati e-mail. Molim kontaktirajte site administratora "
"ako se problem bude javljao i dalje."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr "Pogreška prilikom slanja e-pošte (od %from za %to)."
