# Hindi translation of Mass Contact (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Add category"
msgstr "वर्ग सम्मिलित कीजिये"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "mail"
msgstr "मेल"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"चयनित फ़ाइल %name को इस पद से "
"नहीं जोड़ा जा सकता है, "
"क्योंकि यह केवल "
"निम्नलिखित एक्सटेंशन के "
"साथ फाइलें संलग्न करना "
"संभव है: %files-allowed।"
msgid "Mail"
msgstr "मेल"
msgid "Recipients"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
msgid "Selected"
msgstr "चुना गया"
msgid "Category %category has been added."
msgstr "वर्ग %category जोडा गया"
msgid "Category %category has been updated."
msgstr ""
"श्रेणी %category को अद्यतन कर "
"दिया गया हैं |"
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr ""
"क्या आप सुनिश्चित हैं कि "
"आप %category को हटाना चाहते हैं?"
msgid "Category not found."
msgstr "श्रेणी नहीं मिली"
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "वर्ग %category मिटाया गया"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "प्रति घंटा की सीमा"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"आप %number संदेश प्रति घंटे से "
"अधिक नहीं भेज सकते हैं. "
"कृपया बाद में पुन: प्रयास "
"करें."
msgid "Your name"
msgstr "आपका नाम"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "आपका ईमेल पता"
msgid "Send e-mail"
msgstr "ई-मेल भेजें"
msgid "You must select a valid category."
msgstr ""
"आपको एक वैध श्रेणी का चयन "
"करना होगा |"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr ""
"वैध ईमेल पता लिखना जरूरी "
"है"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"exceeded the maximum filesize of %maxsize."
msgstr ""
"चयनित फ़ाइल %name को इस पोस्ट "
"के साथ संलग्न नहीं किया जा "
"सकता है क्योंकि यह %maxsize के "
"अधिकतम फ़ाइल आकार को पार "
"कर गया है।"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"filename is too long."
msgstr ""
"चयनित फ़ाइल %name को इस पोस्ट "
"के साथ संलग्न नहीं किया जा "
"सकता है क्योंकि फ़ाइल नाम "
"बहुत लंबा है।"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "खुद को प्रति भेजें"
msgid "."
msgstr "."
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"ई - मेल भेजने में असमर्थ. "
"साइट प्रशासक से संपर्क "
"करें यदि समस्या बनी रहती "
"है."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr ""
"%from से %to को ई मेल भेजने मे "
"त्रुटि"
msgid ""
"!errors error(s) were encountered sending the message. Please check "
"the !logs for errors."
msgstr ""
"सन्देश भेजनें में !error "
"त्रुटी(याँ) आई | कृपया "
"त्रुटियों के !log की जाँच कर "
"ले |"
msgid ""
"!errors error(s) were encountered sending the message. Please have a "
"system administrator check the logs for errors."
msgstr ""
"सन्देश भेजने में !errors "
"त्रुटियाँ आई | कृपया "
"प्रणाली प्रशासक से "
"त्रुटियों के लॉग की जाँच "
"कर ले |"
