# Greek translation of Mass Contact (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mass Contact (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-28 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Add category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid ""
"The menu item can be customized and configured only once the menu "
"module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
msgstr ""
"Το στοιχείο του μενού μπορεί να "
"προσαρμοστεί και να διευθετηθεί μόνο "
"αφού η μονάδα menu έχει <a "
"href=\"@modules-page\">ενεργοποιηθεί</a>."
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
msgid ""
"Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be "
"selected by default."
msgstr ""
"Επιλέξτε <em>Ναι</em> αν θέλετε αυτή η "
"κατηγορία να είναι επιλεγμένη αρχικά."
msgid "Category %category has been added."
msgstr "Η κατηγορία %category προστέθηκε."
msgid "Category %category has been updated."
msgstr "Η κατηγορία %category ενημερώθηκε."
msgid "Are you sure you want to delete %category?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"κατηγορία %category;"
msgid "Category not found."
msgstr "Η κατηγορία δεν βρέθηκε."
msgid "Category %category has been deleted."
msgstr "Η κατηγορία %category διαγράφηκε."
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Όριο μηνυμάτων ανά ώρα"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται να στέλνετε "
"περισσότερα από %number μηνύματα μέσα σε "
"μια ώρα. Ξαναδοκιμάστε αργότερα."
msgid "Your name"
msgstr "Το όνομά σας"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σας"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Αποστολή e-mail"
msgid "You must select a valid category."
msgstr ""
"Πρέπει να επιλέξετε μια έγκυρη "
"κατηγορία."
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr ""
"Πρέπει να δώσετε μια έγκυρη διεύθυνση "
"e-mail."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "The name of the category."
msgstr "Το όνομα της κατηγορίας."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Να μου σταλεί αντίγραφο."
msgid "."
msgstr "."
msgid ""
"Unable to send e-mail. Please contact the site administrator if the "
"problem persists."
msgstr ""
"Η αποστολή e-mail ήταν αδύνατη. "
"Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του "
"ιστοτόπου εάν το πρόβλημα "
"εξακολουθεί."
msgid "Error sending e-mail (from %from to %to)."
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αποστολή e-mail (από %from "
"σε %to)."
